Þessi lög fjalla um hvernig stjórnvöld geta komið börnum fyrir á einkaheimilum þegar þau þurfa á umönnun að halda. Lögin hafa áhrif á börn sem þurfa að vera sett í fóstur eða aðra heimilisvistun og fjölskyldurnar sem taka þau að sér.
This law governs how government authorities can place children in private homes when they need care and protection. It affects children who need to be placed in foster care or other residential arrangements and the families who take them in.