Framhaldsskólar (viðurkenning námsbrautalýsinga o.fl.)

Upper Secondary Schools (recognition of study programme descriptions etc.)

Lög nr. 92/2008 · Samþykkt 2025-12-09 · mennta- og barnamálaráðherra
education schools
1. gr.

B-liður

Minor cross-reference amendment to the Upper Secondary Schools Act.

3. gr.

laganna orðast svo: aðalnámskrá og viðurkenningu á námsbrautarlýsingum skóla.

Minor technical amendment.

2. gr.

Eftirfarandi breytingar verða á

Minor technical amendment.

4. gr. laganna:

Við bætist ný málsgrein, svohljóðandi: Framhaldsskólum er heimilt að hafa með sér samstarf um rekstur ákveðinna þátta í starfi skólans. Þegar um er að ræða samninga sem hafa veruleg áhrif á rekstur skóla skulu þeir staðfestir af ráðherra að fenginni umsögn skólanefnda viðkomandi skóla. Fyrirsögn greinarinnar orðast svo: Stofnun framhaldsskóla o.fl.

Allows upper secondary schools to collaborate on operating certain aspects of their activities. Collaborative agreements between publicly operated schools require ministerial approval.

3. gr.

Við 2. mgr.

Minor technical amendment.

5. gr.

laganna bætist nýr stafliður, svohljóðandi: veita umsögn um samstarf um rekstur framhaldsskóla samkvæmt beiðni ráðherra.

Adds new provision to the existing Act.

4. gr.

Á eftir 4. mgr.

Minor technical amendment.

2. gr. laganna kemur ný málsgrein, svohljóðandi:

Þrátt fyrir ákvæði 1. mgr. er ráðherra heimilt að veita skólum, öðrum en þeim sem falla undir II. kafla, viðurkenningu til bráðabirgða á meðan umsókn er til meðferðar. Við mat á því hvort veita eigi viðurkenningu til bráðabirgða skal ráðherra m.a. líta til hagsmuna nemenda og hvort líklegt sé að umsókn um viðurkenningu verði samþykkt.

Allows the minister to grant provisional recognition to schools other than those under Chapter II while their application is being processed.

5. gr.

Provision with no substantive text (formatting artifact).

4. gr. laganna orðast svo, ásamt fyrirsögn:

Skóla- og kennarafundir o.fl. Um samstarf framhaldsskóla um rekstur ákveðinna þátta í starfi skólans fer skv. 4. mgr.

Provisions on school and teacher meetings. Collaboration between upper secondary schools on operating certain aspects follows the relevant provision.

4. gr. , að undanskilinni umsögn skólanefndar

Um skólaráð, skólafundi og kennarafundi fer samkvæmt ákvæðum 7., 9. og

Minor technical amendment.

Um námsorlof kennara, skólameistara, annarra faglegra stjórnenda og náms- og starfsráðgjafa í framhaldsskóla sem hlotið hafa viðurkenningu skv.

Provisions on study leave for teachers, headmasters, other academic administrators, and career counselors at recognized upper secondary schools.

2. gr.

fer samkvæmt ákvæði

Minor technical amendment.

1. gr.

Provision with no substantive text (formatting artifact).

6. gr.

Í stað orðsins „staðfestingu“ í

Technical amendment replacing specified text in the existing Act.

6. gr.

,

Minor formatting provision.

7. gr.

, 1. málsl. 1. mgr. og 2. málsl. 2. mgr.

Minor technical amendment.

8. gr.

og

Minor cross-reference provision.

9. gr.

laganna og orðsins „staðfesta“ í 2. málsl. 1. mgr.

Minor technical amendment.

laganna kemur: viðurkenningu; og: viðurkenna.

Minor technical amendment.

7. gr.

Eftirfarandi breytingar verða á

Minor technical amendment.

1. gr. laganna:

Í stað orðanna „samkvæmt grein þessari“ í 4. málsl. 1. mgr. kemur: skv. 2. mgr. Í stað tilvísunarinnar „

Technical amendment replacing specified text in the existing Act.

3. gr. “ í 4. málsl. 1. mgr. kemur: 3. mgr

Við bætist ný málsgrein, svohljóðandi: Ráðherra er heimilt að gefa út námsbrautarlýsingar sem framhaldsskólar geta haft til viðmiðunar í starfi sínu. Slíkar viðmiðunarnámsbrautir eru hluti af aðalnámskrá framhaldsskóla og geta náð til eftirfarandi námsbrauta: námsbrauta sem leiða til starfsréttindaprófs, þar á meðal þeirra sem leiða til sveinsprófs, námsbrauta sem leiða til stúdentsprófs, annarra námsbrauta sem leiða til prófa og skilgreindra námsloka samkvæmt ákvörðun ráðherra.

Authorizes the minister to issue study programme descriptions that upper secondary schools may use as reference. Such reference programmes must be developed with stakeholder input.

8. gr.

Við 2. mgr.

Minor technical amendment.

2. gr.

laganna bætist nýr málsliður, svohljóðandi: Geta skal samnings um samstarf við annan framhaldsskóla skv. 4. mgr.

Adds new provision to the existing Act.

4. gr.

í skólanámskrá.

Minor technical amendment.

9. gr.

Eftirfarandi breytingar verða á

Minor technical amendment.

3. gr. laganna:

1. mgr. orðast svo: Um nám í framhaldsskóla fer samkvæmt viðmiðunarnámsbraut sem er hluti aðalnámskrár eða námsbrautarlýsingu framhaldsskóla sem ráðherra hefur viðurkennt skv. 3. mgr. Eingöngu er heimilt að innrita nemendur á námsbrautir sem hlotið hafa viðurkenningu ráðherra. Í stað orðanna „innihald og vægi áfanga í einstökum greinum“ í 2. málsl. 2. mgr. kemur: vægi og röðun áfanga í einstökum greinum á hæfniþrepi. Á eftir 2. mgr. kemur ný málsgrein, svohljóðandi: Ráðherra viðurkennir námsbrau…

Restructures the provision on study programmes: studies follow either a reference programme in the national curriculum or a ministerially recognized school-specific programme description.

1. gr.

sé fullnægt. Ráðherra tryggir aðkomu starfsgreinaráða að undirbúningi viðmiðunarnámsbrauta og námsbrautarlýsinga framhaldsskóla, sbr. f-lið 1. mgr.

The minister ensures involvement of vocational trade councils in preparing reference programmes and school-specific programme descriptions.

5. gr. , og eftir atvikum annarra aðila, svo sem háskóla

5. mgr. fellur brott.

Removes specified provision from the existing Act.

Eftirfarandi breytingar verða á

Minor technical amendment.

5. gr. laganna:

Orðin „og eru hluti af almennum hluta aðalnámskrár framhaldsskóla“ í a-lið 1. mgr. falla brott. D-liður 1. mgr. fellur brott. Í stað orðsins „staðfestingu“ í f-lið 1. mgr. kemur: viðurkenningu. Við 1. mgr. bætist nýr stafliður, svohljóðandi: að vera ráðherra til ráðgjafar við mat á skilyrðum þess að iðnmeistara, fyrirtæki eða stofnun sé heimilt að gera vinnustaðanámssamning við nemanda, sbr. 4. mgr.

Removes certain provisions and amends the role of vocational trade councils to encompass recognition rather than just approval of study programmes.

8. gr.

Í stað tilvísunarinnar „a- og d-lið“ í 3. mgr. kemur: a-lið.

Technical amendment replacing specified text in the existing Act.

1. gr.

Provision with no substantive text (formatting artifact).

8. gr. laganna orðast svo:

Vinnustaðanám og starfsþjálfun á vinnustað byggist á almennum ákvæðum aðalnámskrár um nám á vinnustað. Gera skal vinnustaðanámssamning á milli framhaldsskóla, nemanda og iðnmeistara, fyrirtækis eða stofnunar um vinnustaðanám nemandans. Vinnustaðanámssamningur skal gerður við upphaf vinnustaðanáms. Í samningnum skal í það minnsta kveða á um rétt og skyldur vinnuveitanda, skóla og nemanda, markmið vinnustaðanáms og gæðakröfur, gildistíma, meðferð ágreinings og samningsslit. Gerð og staðfesting vin…

Workplace learning and on-the-job training must follow national curriculum standards. Contracts must be made between the school, student, and employer with specified minimum terms.

2. gr.

Við 1. mgr.

Minor technical amendment.

laganna bætist nýr málsliður, svohljóðandi: Mat á hæfni nemanda í vinnustaðanámi er í höndum iðnmeistara, fyrirtækis eða stofnunar, undir umsjón skólameistara.

Adds new provision to the existing Act.

3. gr.

Eftirfarandi breytingar verða á

Minor technical amendment.

2. gr. laganna:

1. og 2. málsl. 2. mgr. orðast svo: Hver framhaldsskóli ber ábyrgð á innritun nemenda í viðkomandi skóla í samræmi við reglugerð skv. 4. mgr. og önnur fyrirmæli ráðherra um innritun. Við ákvörðun um innritun nemanda er heimilt að líta til sjónarmiða sem tengjast nemandanum, þ.m.t. námsárangurs í grunnskóla og annarra upplýsinga sem nemandinn lætur skólanum í té, og sjónarmiða sem tengjast skólasamfélagi viðkomandi skóla, þ.m.t. sem miða að því að auka fjölbreytni í nemendahópnum. Á eftir 2. mgr.…

Schools are responsible for student enrollment in accordance with regulations. The minister sets rules on enrollment, including age requirements and maximum student numbers.

4. gr.

Í stað 2.–6. mgr.

Technical amendment replacing specified text in the existing Act.

3. gr. a laganna koma sex nýjar málsgreinar, svohljóðandi:

Nemendum ber að hlíta fyrirmælum kennara og starfsfólks í öllu því sem skólann varðar, fara eftir skólareglum, þar á meðal í starfi á vegum nemendafélaga framhaldsskóla, sbr.

Students must comply with teacher and staff instructions, follow school rules including those of student associations, and observe general conduct standards.

9. gr.

, og fylgja almennum umgengnisreglum í samskiptum við starfsfólk og samnemendur. Nemendur skulu sýna nærgætni og gæta virðingar í framkomu sinni gagnvart nemendum og starfsfólki framhaldsskóla. Ef hegðun, skólasókn eða námsárangri nemanda reynist áfátt ber skóla að leita orsaka þess. Í því skyni skal skóli eiga samtal við nemandann og eftir atvikum foreldra eða aðra forsjáraðila þar sem aflað er upplýsinga um stuðningsþarfir nemandans. Þar sem við á og eftir atvikum samkvæmt lögum um samþættingu…

Students must show consideration and respect toward staff and fellow students. Schools may impose disciplinary measures including warnings, temporary exclusion, and expulsion for serious misconduct.

5. gr.

Eftirfarandi breytingar verða á

Minor technical amendment.

3. gr. b laganna:

Í stað orðanna „Skólastjórnendum og kennurum“ í 1. málsl. 2. mgr. kemur: Skóla. Á eftir orðinu „líkamlegt“ í 4. mgr. kemur: þ.m.t. kynferðislegt. 5. mgr. orðast svo: Skólar skulu hafa áætlun um hvernig brugðist er við tilvikum um einelti, kynferðislega áreitni, kynbundna áreitni og ofbeldi.

Technical amendment replacing specified text in the existing Act.

6. gr.

2. og 3. mgr.

Minor technical amendment.

4. gr. laganna orðast svo:

Í samningum sem gerðir eru til 3–5 ára í senn á milli ráðherra og annarra skóla en opinberra framhaldsskóla, sem hlotið hafa viðurkenningu skv.

Contracts between the minister and private recognized upper secondary schools for 3–5 year periods shall cover key operational aspects.

2. gr.

, skulu koma fram helstu áherslur í starfsemi skólans, námskrár, námsframboð, kennslufyrirkomulag, mat og eftirlit með gæðum og annað sem æskilegt er talið af hálfu samningsaðila. Slíkir samningar skulu jafnframt kveða á um réttarstöðu nemenda, nemendafjölda, gjaldtöku af nemendum og greiðslur fyrir aðra þjónustu sem veitt er á grundvelli samningsins. Farið skal yfir framkvæmd þessara samninga árlega og gildandi samningar endurskoðaðir ef ástæða er til. Ráðherra er heimilt að framlengja samning …

The contracts shall specify the school's priorities, curricula, programme offerings, teaching arrangements, quality assurance, and other matters deemed appropriate.

7. gr.

Lög þessi öðlast þegar gildi. Námsbrautarlýsingar framhaldsskóla sem hafa þegar verið staðfestar af ráðherra skv.

This Act enters into force immediately.

3. gr.

laganna skulu halda gildi sínu.

Minor technical amendment.

8. gr.

Við gildistöku laga þessara verða eftirfarandi breytingar á lögum um lýðskóla, nr. 65/2019 : Í stað orðanna „Miðstöðvar menntunar og skólaþjónustu“ í 2. mgr.

Technical amendment replacing specified text in the existing Act.

1. gr.

og 2. mgr.

Minor technical amendment.

3. gr. laganna kemur: ráðherra

Í stað orðanna „Miðstöð menntunar og skólaþjónustu“ í 1. mgr.

Technical amendment replacing specified text in the existing Act.

3. gr.

og

Minor cross-reference provision.

4. gr. laganna kemur: Ráðherra

Við

Minor technical amendment.

3. gr. laganna bætist ný málsgrein, svohljóðandi:

Þrátt fyrir ákvæði 2. mgr. er ráðherra heimilt að veita lýðskóla viðurkenningu til bráðabirgða á meðan umsókn er til meðferðar. Við mat á því hvort veita eigi viðurkenningu til bráðabirgða skal ráðherra m.a. líta til hagsmuna nemenda og hvort líklegt sé að umsókn um viðurkenningu verði samþykkt. Samþykkt á Alþingi 9. desember 2025. Þú ert hér: Forsíða > Þingfundir og mál > Þingtíðindi Þingfundir og mál Tilkynningar Þingmálalistar Leit að þingmálum Þingfundir og ræður Yfirlit og úttektir Viltu se…

Allows the minister to grant provisional recognition to folk high schools while their application is being processed, with criteria for assessment. Closing provision noting parliamentary approval.

📄 Sjá á Althingi.is →

Opna í gagnvirkum viðmóti →